ÄÁÅÙÃ÷»ó¼¼º¸±â

³ª»çÀÇ È¸Àü (The Turn of the Screw) ¿µ¾î ¿ø¼­·Î Àбâ 060
³ª»çÀÇ È¸Àü (The Turn of the Screw) ¿µ¾î ¿ø¼­·Î Àбâ 060
  • ÀúÀÚÇ Á¦ÀÓ½º (Henry James) Àú
  • ÃâÆÇ»çÀ¯ÆäÀÌÆÛ
  • ÃâÆÇÀÏ2016-12-06
  • µî·ÏÀÏ2017-07-18
º¸À¯ 10, ´ëÃâ 0, ¿¹¾à 0, ´©Àû´ëÃâ 9, ´©Àû¿¹¾à 0

Ã¥¼Ò°³

¡Ü Ã¥ÀÇ Æ¯Â¡ (²À Àоî¾ß ÇÒ ¼¼°è ¸íÀÛ 100¼±)
;- »ùÇ÷Π¿Àµð¿ÀºÏÀ» 1Æí¿¡ ³Ö¾î µ¶ÀÚ ºÐÀÌ °æÇèÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Çß½À´Ï´Ù.
;- ¿µ¾î·Î ÀÛÇ°°ú ÀÛ°¡¸¦ ¼Ò°³ÇÕ´Ï´Ù.
;- ³Ê¹«³ª ÂøÇÑ °¡°ÝÀÔ´Ï´Ù.
;¡Ú ºÎ·Ï¿¡ ¡º¿µ¾î ±Û¾²±â ±âº» (The Elements of Style)¡»Ã·ºÎ.
;100³â °¡±î¿î ¼¼¿ù µ¿¾È ¹Ì±¹¿¡¼­ °¡Àå ¸¹ÀÌ Æȸ° ±Û¾²±â Ã¥À̸ç, 2011³â¿¡ ŸÀÓÁö°¡ ¼±Á¤ÇÑ 1923³â ÀÌÈÄ ¿µ¾î·Î ¹ßÇàµÈ °¡Àå ¿µÇâ·Â ÀÖ´Â 100´ë µµ¼­ Áß Çϳª.
;__________________________________
;³ª»çÀÇ È¸Àü / À¯·ÉÀÇ Áý (The Turn of the Screw)
;
;¡º³ª»çÀÇ È¸Àü¡»Àº ÇÑ ¿©ÀÎÀÇ ±Ø´ÜÀûÀÎ ½É¸®¿Í õÁøÇÑ ¾ÆÀ̵éÀÇ °ü°è¸¦ Á߽ɿ¡ µÐ ¶Ù¾î³­ ½É¸® ¼Ò¼³ÀÌÀÚ ¡®À¯·É¡¯(ghost)À̶ó´Â ÃÊÀÚ¿¬ÀûÀÎ Çö»óÀ» Á÷Á¢ ´Ù·é Á¡¿¡¼­ Çö´ëÀû °íµñ À帣ÀÇ °èº¸¿¡ ¼ÓÇÑ ÀÛÇ°ÀÌ´Ù.
;
;¡º³ª»çÀÇ È¸Àü¡»ÀÌ ¹ßÇ¥µÈ(1898³â) 19¼¼±â ¸»Àº ºê¶÷ ½ºÅäÄ¿(Bram Stoker)ÀÇ ¡ºµå¶óŧ¶ó¡»(Dracula, 1897)³ª ·Î¹öÆ® ·çÀ̽º ½ºÆ¼ºì½¼(Robert Louis Stevenson)ÀÇ ¡ºÁöų ¹Ú»ç¿Í ÇÏÀÌµå ¾¾¡»(The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde, 1886) µî °íµñ À帣ÀÇ ÀüÅëÀÌ Çö´ëÀûÀ¸·Î ºÎÈïÇÏ´ø ½Ã±âÀÌ´Ù.
;
;ÀÛÇ°Àº À̼ºÀûÀÎ °¡Ä¡µé¿¡ Àǹ®À» Á¦±âÇÏ´ø ¼¼±â ¸»ÀÇ ºÐÀ§±â¿Í ¾î¿ï·Á ÃÊÀÚ¿¬ÀûÀÎ Çö»ó, ¶Ç ¼±°ú ¾ÇÀÇ ´ë°áÀ̶ó´Â ÁÖÁ¦¿¡ °ú°¨ÇÏ°Ô Á¢±ÙÇÑ´Ù. ½Ã°ñ ÀúÅÿ¡¼­ µÎ ³²¸Å¸¦ ¸Ã°Ô µÈ ÀþÀº ¿© °¡Á¤±³»ç°¡ Áý ÁÖº¯¿¡¼­ ¸ñ°ÝµÇ´Â ³¸¼± ³²³àÀÇ Á¸Àç¿¡ Àǹ®À» Ç°°Ô µÇ¸é¼­ À̾߱â´Â Á¡Â÷ ±â±«ÇÏ°Ô Àü°³µÈ´Ù. ¡º³ª»çÀÇ È¸Àü¡»Àº Àΰ£ÀÇ °¨°¢ÀÌ °æÇèÇÏ´Â °Í°ú Àΰ£ ¸Ó¸®·Î ¸¸µé¾î³½ ȯ»ó, ¶Ç °´°üÀûÀÎ ½Çü¿¡ ´ëÇÑ ¹ÏÀ½À» ¹®Á¦ »ïÀ¸¸ç µ¶ÀÚ¸¦ ²ø¾îµéÀδÙ.
;
;¡º³ª»çÀÇ È¸Àü¡»Àº ¿©·¯ °ãÀÇ À̾߱â ƲÀ» Áö´Ñ´Ù. ¿ì¼± ÀÚ½ÅÀÌ °æÇèÇÑ ±âÀÌÇÑ »ç°ÇÀ» Àû¾î ³õÀº ¾î´À ¿©ÀÎÀÇ È¸°í·ÏÀÌ ÀÖ°í, ±× ±â·ÏÀ» ÀоîÁÖ´Â ³²¼ºÀÌ ÀÖ´Ù. ¶Ç ±× ÀÚ¸®¿¡¼­ ³²ÀÚ°¡ ÀоîÁÖ´Â ³»¿ëÀ» ´Ù½Ã Àü´ÞÇÏ´Â ÀÛÇ°ÀÇ Àüü È­ÀÚ°¡ ÀÖ´Ù. ÀÌÈÄ ÀÛÇ°ÀÇ Á᫐ »ç°ÇÀº ÃÊ°í¸¦ ÀÛ¼ºÇÑ ¿©ÀÎÀÇ 1ÀÎĪ ½ÃÁ¡À¸·Î Àü°³µÈ´Ù. ¿©·¯ ½ÃÁ¡°ú ¸ñ¼Ò¸®°¡ °ãÄ¡´Â ÀÌ·± ±¸Á¶·Î ÀÎÇØ ¿¹¹ÎÇÑ ÀþÀº °¡Á¤±³»ç°¡ °æÇèÇß´Ù°í ±â·ÏÇÑ »ç°Ç¿¡ ¿©·¯ Àǹ®Á¡ÀÌ Á¦±âµÈ´Ù. ƯÈ÷ ¸¶Áö¸· Áß¿ä ´ë¸ñ¿¡¼­ °¡Á¤±³»ç¿Í ±×³à°¡ ¸Ã¾Æ µ¹º¸´ø ¸¶ÀÏÁî »çÀÌ¿¡ ÀÏÁ¾ÀÇ ´ë°á ±¸µµ°¡ Çü¼ºµÇ¾ú´Ù°¡, °¡Á¤±³»ç Ç°¿¡¼­ ¸¶ÀÏÁî°¡ µ¹¿¬ Á×À¸¸é¼­ ÀÛÇ°Àº Ãæ°ÝÀûÀ¸·Î ³¡ÀÌ ³­´Ù.
;
;<³ª»çÀÇ È¸Àü> ±¹³»ÃâÆǺ» Ç¥Áö (¹ÎÀ½»ç)
;Á×±â Á÷Àü ¼Ò³â ¸¶ÀÏÁî°¡ ¾ð±ÞÇÑ ¡°¾Ç¸¶¡±°¡ ´©±¸ÀÎÁö¿¡ µû¶ó °¡Á¤±³»çÀÇ ½ÃÁ¡À¸·Î Á¦½ÃµÇ¾î ¿Â Àüü À̾߱âÀÇ Áø½ÇÀÌ Á¿ìµÉ ¼ö ÀÖ´Ù. Áï ¼øÁøÇÑ ¾ÆÀ̵éÀ» À¯È¤ÇÏ´Â Á×Àº ÀÚµéÀÇ À¯·ÉÀÌ ½ÇÁ¦ Á¸ÀçÇß´ÂÁö, ¶Ç °¡Á¤±³»ç°¡ ¼±ÇÑ Àǵµ·Î ¾ÆÀ̵éÀ» »ç¾ÇÇÑ Á¸ÀçÀÎ À¯·ÉÀ¸·ÎºÎÅÍ ÁöÄѳ»·Á Çß´ø °ÍÀÎÁö ¾Æ´Ï¸é ÀÌ ¸ðµÎ´Â °¡Á¤±³»çÀÇ ºÒ¾ÈÁ¤ÇÑ Á¤½Å »óÅ°¡ ¸¸µé¾î³½ ȯ»óÀÎÁö¸¦ °¡´ÆÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ÀÛ°¡´Â ¿ÀÈ÷·Á ÀÌ ¸¶Áö¸·À» ¸ðÈ£ÇÑ Ã¤·Î °©ÀÛ½º·´°Ô ³¡³»¹ö¸²À¸·Î½á µ¶ÀÚÀÇ ÀÇȤÀ» ÁõÆø½ÃŲ´Ù.
;
;°á±¹ À̾߱âÀÇ Áø½Ç¿¡ ´ëÇØ ´©±¸µµ È®½ÅÇÒ ¼ö ¾ø´Â »óÅ¿¡¼­ ÀÛÇ° °á¸»¿¡ ´ëÇÑ ¿©·¯ Çؼ®Àº ¿ÂÀüÈ÷ µ¶ÀÚÀÇ ¸òÀÌ µÈ´Ù. Á¦ÀÓ½º ƯÀ¯ÀÇ º¹ÀâÇÏ°í Ä¡¹ÐÇÑ ¹®Ã¼¿Í µ¶Æ¯ÇÑ ÇÃ·Ô ±¸¼º¿¡ ÈûÀÔ¾î µ¶ÀÚ¿¡°Ô ¸Ã°ÜÁø ÀÌ·± ¿­¸° °á¸»ÀÌ °¡´ÉÇÏ°í, ¶Ç ÀÌ·± ¿­¸° °á¸»·Î ÀÎÇØ ¡º³ª»çÀÇ È¸Àü¡»Àº ÇÑ ¼¼±â°¡ ÈξÀ Áö³­ ÇöÀç¿¡µµ ¼Ò¼³, ¿¬±Ø, TV µî ¿©·¯ ¸Åü¸¦ ÅëÇØ ´Ù¾çÇÏ°Ô Á¢±ÙÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀÛÇ°ÀÌ µÉ ¼ö ÀÖ´Ù. ƯÈ÷ ¡®À¯·É¡¯ÀÌ Ãâ¸ôÇÏ´Â ¿Üµý ½Ã°ñ ÀúÅÃÀÌ Áß¿äÇÑ ¸ðƼºêÀ̱⿡ ¡º³ª»çÀÇ È¸Àü¡»Àº ¡°À¯·ÉÀÇ Áý,¡± ¡°±Í½Åµé¸° Áý¡± µîÀÇ ºÎÁ¦¿Í ÇÔ²² È£·¯³ª ¹Ì½ºÅ͸® µîÀÇ º¸´Ù Çö´ëÀûÀÎ À帣·Î Èï¹ÌÁøÁøÇÏ°Ô ÀçÇؼ®µÇ±âµµ ÇÑ´Ù. (³¸¼± ¹®ÇÐ °¡±õ°Ô º¸±â)

¸ñÂ÷

½¬¿î »ç¿ë ¼³¸í¼­
¿ø¾î·Î ÀÛÇ°¼Ò°³ & »çÁø
¡á THE TURN OF THE SCREW
The Turn of the Screw
I I remember the whole beginning
II This came home to me when
III Her thus turning her back on
IV It was not that I didn't wait,
V Oh, she let me know as soon as,
VI It took of course more than
VII I got hold of Mrs.
VIII What I had said to Mrs.
IX I waited and waited,
X I remained awhile at the top of the stair,
XI It was not till late next day
XII The particular impression
XIII It was all very well to join them,
XIV Walking to church a certain Sunday morning,
XV The business was practically
XVI I had so perfectly expected
XVII I went so far, in the evening,
XVIII "Yes?I've written.
XIX We went straight to the lake,
XX Just as in the churchyard with Miles,
XXI Before a new day, in my room,
XXII Yet it was when she had got off
XXIII "Oh, more or less.
XXIV My sense of how he received
¿ø¾î·Î ÀÛ°¡¼Ò°³ & »çÁø
one book cover
¿Àµð¿ÀºÏÀ¸·Î ¿µ¾î¸¦ °øºÎÇϴ ¹æ¹ý: ¿Ïº®°¡À̵å
one book (ÀÔüÀüÀÚÃ¥) »ç¿ë¼³¸í¼­.
one book (ÀÔüÀüÀÚÃ¥) ½Ã¸®Áî ¼Ò°³
ºÎ·Ï ¢º ¿µ¾î ±Û¾²±â ±âº» (THE ELEMENTS OF STYLE)
- CONTENTS
I. INTRODUCTORY
II. ELEMENTARY RULES OF USAGE
III. ELEMENTARY PRINCIPLES OF COMPOSITION
IV. A FEW MATTERS OF FORM
V. WORDS AND EXPRESSIONS COMMONLY MISUSED
VI. SPELLING
VII. EXERCISES ON CHAPTERS II AND III
ÆDZǠÆäÀÌÁö

ÇÑÁÙ ¼­Æò