컨텐츠상세보기

문화로 만나는 중국어
문화로 만나는 중국어
  • 저자이혜임
  • 출판사e퍼플
  • 출판일2023-10-05
  • 등록일2023-11-23
보유 1, 대출 0, 예약 0, 누적대출 0, 누적예약 0

책소개

말은 문화를 비추는 거울입니다. 중국어에도 중국 문화를 언급할 때 자주 사용하는 단어나 표현이 많이 담겨 있습니다. 『문화로 만나는 중국어』는 중국인들이 실제로 사용하는 중국어 표현과 문화를 한 권에 모은 책입니다.





자신과 친구 소개하기, 중국인의 숫자 관념, 한자 수수께끼, 중국인이 너무 좋아하는 ‘吃’, 중국인이 금기시하는 선물, 중국의 테이블 매너, 중국의 가족 호칭, 중국의 결혼 문화, 베이징 전통 주택 양식 ‘사합원’, 중국 전통극 ‘페킹 오페라’, 중국의 소수민족, ‘福’자를 거꾸로 붙이는 문화 등 12가지 테마별로 기본 어휘와 회화표현을 중국 문화와 함께 쉽고 재미있게 설명하였습니다. 각 문장과 어휘들은 중국인들과 대화할 때 쓰이는 가장 실용적인 것으로 선별하였으며, 문화 배경지식까지 설명해줌으로써 언어뿐만 아니라 중국 문화 전반에 대한 지식도 함께 쌓을 수 있습니다.





『문화로 만나는 중국어』는 중국 문화를 접하면서 기본 문형을 습득하고, 실생활에서 꼭 필요한 회화가 가능하도록 도운 중국어 교재입니다. 현장감을 최대한 살려 중국 대학으로 유학을 간 주인공이 현지 생활에 적응해가는 장면을 담아 실생활에 바로 쓸 수 있는 내용을 담았습니다. 무엇보다 본 책에는 필자가 중국에서 오랜 기간 공부하고 생활하면서 몸소 체험한 여러 상황에 따른 다양한 표현들을 담아내었습니다.





실제적인 커뮤니케이션 효과를 높이기 위한 회화, 학습 포인트, 말하기 연습, 쓰기 연습 등의 활동을 수록했습니다. 특히 플러스 단어와 중국 문화 산책에는 중국인의 생활문화, 중국 음식, 중국 공연, 중국 여행지 등을 사진과 함께 제공하여 학습자가 중국 문화 이해를 통해 중국어 학습에 흥미를 가질 수 있도록 하였습니다.








저자 이혜임

저자소개

저자 이혜임





?중국칭화대학(Tsinghua University) 고급진수과정 수학


한국외국어대학교 중어중문학과 문학석사


고려대학교 중어중문학과 문학박사 수료





?중국어교육연구소 소장


한성대학교 예술대학원 재직


서강대학교 국제문화교육원 외래교수


장안대학교 겸임교수


국가기관 미래창조과학부 공무원교육원 교수


EBS교육방송국 중국문화 자문위원


여성가족부 여성인재 및 정부위원회 위원 활동





저서 및 역서


〈효과적인 중국어 교수법〉(2012)


〈현 위의 인생 ? 사철생 중단편소설선-〉(2012)


〈푸통푸통 중국어 1 생활편〉(2020)


〈푸통푸통 중국어 2 여행편〉(2020)


〈중국문학독해완성 첸카이거의 현 위의 인생 ?원작〈명약금현〉-〉(2022)


〈문화로 만나는 중국어〉(2023)

목차

제1과 ?叫“小朴”?                                          


너 이름이‘샤오퍄오’라고? 





[학습 내용]


1. 자신과 친구 소개하기


2. 중국식 애칭


[핵심 포인트]


1. 적극적 어감 ‘?’


2. 因?……所以  (인과 관계) / 如果……就 (가정문)


? 중국어 애칭 (??) 


? 중국 4대 미인의 별칭





제2과  “八”表示“??”。                                     


숫자‘8’은‘부자가 되다’를 의미해요.





[학습 내용]


1. 중국인이 좋아하는 숫자


2. 중국인이 싫어하는 숫자


[핵심 포인트]


1. A 和/? B 差不多 (동등 비교문) 


2. ?有……不…… (이중 부정문) / 可是 (전환 관계) 


? 숫자와 관련된 관용어


? 중국인의 숫자 7에 대한 관념





제3과 用?字?玩?游??。                                  


한자로 수수께끼 놀이하자.





[학습 내용]


1. 위 아래를 구분하기 어려운 것은 ‘?’ 


2. 두 동물이 있는데 하나는 물에 있고 하나는 산에 있는 것은 ‘?’


[핵심 포인트]


1. 猜得着(가능보어)


2. 猜?了(결과보어) / 看起?(보아하니)


? 한자 수수께끼


? 서안의 뱡뱡면





제4과 中?人太喜?“吃”。                                   


중국인은 ‘吃’ 를 너무 좋아해. 





[학습 내용]


1. 吃?蛋了。 빵점 받았어요.


2. 我?吃香。 나는 인기가 많아요.


[핵심 포인트]


1. 必不可少 (없어서는 안 된다)


2. 以 A ? B (A를 B로 여기다) / ?…?? (…에게 있어서)


? ‘吃’와 관련된 관용구


? 재미있는‘吃醋’ 이야기





제5과  ‘??吃’和 ‘?船’一?。                                      


‘생선을 뒤집어서 먹는 것’은 ‘배를 뒤집는 것’과 같아요.





[학습 내용]


1. 금기시되는 선물 ‘탁상시계’와 ‘우산’


2.‘생선을 뒤집다’와 ‘배가 뒤집히다’는 같은 의미


[핵심 포인트]


1. ??能…? (어찌 ~ 할 수 있겠는가)


2. 要…了 (곧 ~ 하려고 하다) / ? (때·기회를 이용하여)


? 중국인이 좋아하는 한국 선물


? 중국인이 좋아하는 선물과 싫어하는 선물





제6과 ?辣西酸南?北咸                                            


동쪽 음식은 맵고 서쪽 음식은 새콤하고 남쪽 음식은 달고 북쪽 음식은 짜다.





[학습 내용]


1. 중국 음식 맛의 특징


2. 매운 것이 두렵지 않다 & 맵지 않을까 봐 두렵다


[핵심 포인트]


1. 不管 + 의문사/정반의문문/A ?是 B, ~都~


2. 以? / 除了 A 以外,?/也 B


? 중국 고급 요리 


? 중국의 테이블 매너





제7과 不同的?言有不同的?呼。                                     


언어마다 호칭이 달라요.





[학습 내용]


1. 중국 친구 집 방문하기


2. 중국의 가족 호칭


[핵심 포인트]


1. 동사 + ‘着'


2. ‘?’와 ‘?有’ / 不同的 + 명사 + 有不同的 + 명사


? 중국어 호칭


? 중국의 가족 호칭





제8과 婚?上?什?有?子和栗子?                           


결혼식 때 왜 대추와 밤이 있어요?





[학습 내용]


1. 중국인 결혼식에 참석하기


2. 결혼식 폐백 때 대추와 밤을 던지는 이유


[핵심 포인트]


1. 不?……而且/也 (~뿐만 아니라 게다가)


2. 才 (비로소) / 意思是? (그러니까)


? 결혼식 관련 표현


? 중국의 결혼 문화





제9과 四合院的大?都在?南角。                             


사합원 대문은 동남쪽 모서리에 있어요.





[학습 내용]


1. 베이징 전통 주택 양식‘사합원’ 


2. 사합원 대문이 남동쪽 모퉁이에 있는 이유


[핵심 포인트]


1. 의문사……?


2. ……是做什?用的? / 看? (보아하니)


?  베이징 사합원의 종류


?  베이징 전통 주택 양식





제10과 我??看京?。                                      


경극 공연에 초대할게요.





[학습 내용]


1. 경극 공연에 초대하기


2. 경극 관람 후기


[핵심 포인트]


1. ?……感?趣 (~에 흥미를 느끼다)


2. ?回去 (복합방향보어) / ‘被’자문 (피동문)


? 경극 캐릭터 얼굴색과 성격


? 중국의 전통극 ‘경극(Peking Opera)’





제11과 中?有56?民族。                                    


중국에는 56개의 민족이 있어요.





[학습 내용]


1. 중국은 56개의 민족으로 구성된 나라 


2. 좡족은 인구가 가장 많은 소수민족


[핵심 포인트]


1. 在……中 


2. ?是 /  ‘以后’와  ‘然后’


? 중국 소수민족의 전통의상


? 신비롭고 아름다운 유토피아 ‘샹그릴라’  





제12과 “福”字?倒了。                                       


‘福’자가 거꾸로 붙었어요.





[학습 내용]


1. 중국의 최대 명절 ‘춘절’ 


2.“복이 거꾸로 됐어요.” 와 “복이 왔어요.”    


[핵심 포인트]


1. 결과보어 ‘倒’


2. 原?如此 (그렇구나) /  ‘祝’와 ‘祝?’


? 중국의 주요 명절


? 싱글의 날 ‘광군제’ 





·본문 해석 및 정답

한줄 서평